Pink Champagne - Letra+Tradução
E-girls / Pink Champagne
Single: Pink Champagne
Tradução: E-girls Brasil
Esperando por este fim de semana
Waiting for this weekend
Esperando por este fim de semana
Waiting for this weekend
Champanhe rosa, rosa, rosa
Pink pink pink champagne
Como se estivéssemos em um aquário,
Marude aqua o (yeah)
nós estamos nadando.
Oyoideru mitai ne
Girando e girando nessa fantasia (Chique)
Mawarumawaru Fantasy (Fancy)
Em uma bola de espelhos,
Mirror ball
Este espetáculo que você pode ver é real, eu quero gritar e chorar
Miteru mono dake ga riaru yo himei agetai Cry
Bonita e misteriosa, eu gosto, eu gosto muito disso!
Kirei de fushigi I like it like it !
Na discoteca!
Da!Discotheque
No chão e das paredes até o teto
Furuwari mo ru furimo koro ni mo
As bolas de luz estão balançando
Hikari no furukado su yure teru wa
Um mundo colorido em um caleidoscópio
Mangekyou no irodori no sekai
Dançando, ninguém pode parar o seu passo a passo
Odoru Nobody can stop the step and step
Eu estive esperando por este fim de semana
I’ ve been waiting for this weekend
Neste labirinto do fim de semana
Meikyuu no Weekend
Uma noite ardente, uma noite louca
Burning night Crazy night
Que noite interminável!
Owara nai What a night!
No meu copo, as cores eram como
Watashi no gurasu ni wa furamingo no
as penas de um flamingo, no champanhe rosa
Hane no karaa no Pink champagne
Champanhe rosa, rosa, rosa
Pink pink pink champagne
Como em um planetário (Um espaço estrelado)
Marude puranetariumu de (Starry space)
parece que estamos brincando.
Asonderu mitai ne
Um cometa voa (vai e volta)
Suisei ga tobikau (ikikau)
Um raio laser
Laser Beam
Um dia, certamente, irei esquecer você
Anata no koto wa One day surely
Ei, vamos lá. Afinal, irei te esquecer.
Wasure te shimau Come on nee
Mas essa noite, com certeza
Dakedo kono yoru no koto zettai
Não irei esquecer
Wasure nai wa
Para entender, ou não entender o verdadeiro amor.
Tsukame sou de tsukame nai Real love
Eu não odeio brincar de gato e rato,
Jirasareteru no mo kirai ja nai
Eu quero viver o momento
Setsuna o ikiteitai wa
Então é simples assim, eu não pertenço a você.
Sou kantan ni wa I can’t belong to you
Eu estive esperando por este fim de semana
I’ve been waiting for this weekend
O fim de semana do verão
Manatsu no Weekend
Uma noite ardente, uma noite louca
Burning night Crazy night
Que noite interminável!
Tomara nai What a night!
Na minha pele sedenta, agora a cor do meu batom
Kawai ta hada ni ima Lipstick no iro to
é a mesma cor do champanhe rosa.
Onaji karaa no Pink champagne
Eu posso te contar um segredo?
Can I tell you a secret?
Eu não estou certa se eu te amo ou não
I’m not sure if I love you or not
Embarcando na máquina do tempo,
Taimumashiin ni norikomi
Eu realmente quero voltar aos anos 80.
I really wanna warp to 80's
Muito curiosa sobre aquela era
So curious ano jidai ni
Muito admirada e misteriosa
Sugoku akogareru Mysterious
Livre de inconveniências, vou para me divertir
Jiyuu fujiyuu gonna do for fun
Do sonho à realidade, vou para me divertir
Yume to genjitsu o gonna do for fun
No fim de semana, de fim de semana a fim de semana
Weekend weekend on the weekend (Oh)
Vamos fazer isso novamente, eu e você
Anata ni mo watashi ni mo Do over again
Finalmente, o fim de semana chegou novamente
Shuumatsu ga mata yattekita wa
"Oh , é hora de dançar novamente?"
"Oh , Is it time to dance again?"
No chão e das paredes até o teto
Furuwari mo ru furimo koro ni mo
As bolas de luz estão balançando
Hikari no furukado su yure teru wa
Um mundo colorido em um caleidoscópio (juntos oh baby!)
Mangekyou no irodori no sekai (together oh baby!)
Dançando, ninguém pode parar o seu passo a passo (Ninguém)
Odoru Nobody can stop the step and step (Nobody)
Eu estive esperando por este fim de semana
I’ve been waiting for this weekend
Neste labirinto do fim de semana
Meikyuu no Weekend
Uma noite ardente, uma noite louca
Burning night Crazy night
Que noite interminável!
Owara nai What a night!
No meu copo, as cores eram como
Watashi no gurasu ni wa furamingo no
as penas de um flamingo, no champanhe rosa
Hane no karaa no Pink champagne
Eu não posso esperar pelo fim de semana
Machikirenai Weekend
O que eu estou procurando é o fim de semana
What I’ m looking for is weekend
Fim de semana (3x)
Weekend
Uma festa! No fim de semana!
Party on! Weekend!
Esperando por este fim de semana
Waiting for this weekend
Esperando por este fim de semana
Waiting for this weekend
Champanhe rosa, rosa, rosa
Pink pink pink champagne
Como se estivéssemos em um aquário,
Marude aqua o (yeah)
nós estamos nadando.
Oyoideru mitai ne
Girando e girando nessa fantasia (Chique)
Mawarumawaru Fantasy (Fancy)
Em uma bola de espelhos,
Mirror ball
Este espetáculo que você pode ver é real, eu quero gritar e chorar
Miteru mono dake ga riaru yo himei agetai Cry
Bonita e misteriosa, eu gosto, eu gosto muito disso!
Kirei de fushigi I like it like it !
Na discoteca!
Da!Discotheque
No chão e das paredes até o teto
Furuwari mo ru furimo koro ni mo
As bolas de luz estão balançando
Hikari no furukado su yure teru wa
Um mundo colorido em um caleidoscópio
Mangekyou no irodori no sekai
Dançando, ninguém pode parar o seu passo a passo
Odoru Nobody can stop the step and step
Eu estive esperando por este fim de semana
I’ ve been waiting for this weekend
Neste labirinto do fim de semana
Meikyuu no Weekend
Uma noite ardente, uma noite louca
Burning night Crazy night
Que noite interminável!
Owara nai What a night!
No meu copo, as cores eram como
Watashi no gurasu ni wa furamingo no
as penas de um flamingo, no champanhe rosa
Hane no karaa no Pink champagne
Champanhe rosa, rosa, rosa
Pink pink pink champagne
Como em um planetário (Um espaço estrelado)
Marude puranetariumu de (Starry space)
parece que estamos brincando.
Asonderu mitai ne
Um cometa voa (vai e volta)
Suisei ga tobikau (ikikau)
Um raio laser
Laser Beam
Um dia, certamente, irei esquecer você
Anata no koto wa One day surely
Ei, vamos lá. Afinal, irei te esquecer.
Wasure te shimau Come on nee
Mas essa noite, com certeza
Dakedo kono yoru no koto zettai
Não irei esquecer
Wasure nai wa
Para entender, ou não entender o verdadeiro amor.
Tsukame sou de tsukame nai Real love
Eu não odeio brincar de gato e rato,
Jirasareteru no mo kirai ja nai
Eu quero viver o momento
Setsuna o ikiteitai wa
Então é simples assim, eu não pertenço a você.
Sou kantan ni wa I can’t belong to you
Eu estive esperando por este fim de semana
I’ve been waiting for this weekend
O fim de semana do verão
Manatsu no Weekend
Uma noite ardente, uma noite louca
Burning night Crazy night
Que noite interminável!
Tomara nai What a night!
Na minha pele sedenta, agora a cor do meu batom
Kawai ta hada ni ima Lipstick no iro to
é a mesma cor do champanhe rosa.
Onaji karaa no Pink champagne
Eu posso te contar um segredo?
Can I tell you a secret?
Eu não estou certa se eu te amo ou não
I’m not sure if I love you or not
Embarcando na máquina do tempo,
Taimumashiin ni norikomi
Eu realmente quero voltar aos anos 80.
I really wanna warp to 80's
Muito curiosa sobre aquela era
So curious ano jidai ni
Muito admirada e misteriosa
Sugoku akogareru Mysterious
Livre de inconveniências, vou para me divertir
Jiyuu fujiyuu gonna do for fun
Do sonho à realidade, vou para me divertir
Yume to genjitsu o gonna do for fun
No fim de semana, de fim de semana a fim de semana
Weekend weekend on the weekend (Oh)
Vamos fazer isso novamente, eu e você
Anata ni mo watashi ni mo Do over again
Finalmente, o fim de semana chegou novamente
Shuumatsu ga mata yattekita wa
"Oh , é hora de dançar novamente?"
"Oh , Is it time to dance again?"
No chão e das paredes até o teto
Furuwari mo ru furimo koro ni mo
As bolas de luz estão balançando
Hikari no furukado su yure teru wa
Um mundo colorido em um caleidoscópio (juntos oh baby!)
Mangekyou no irodori no sekai (together oh baby!)
Dançando, ninguém pode parar o seu passo a passo (Ninguém)
Odoru Nobody can stop the step and step (Nobody)
Eu estive esperando por este fim de semana
I’ve been waiting for this weekend
Neste labirinto do fim de semana
Meikyuu no Weekend
Uma noite ardente, uma noite louca
Burning night Crazy night
Que noite interminável!
Owara nai What a night!
No meu copo, as cores eram como
Watashi no gurasu ni wa furamingo no
as penas de um flamingo, no champanhe rosa
Hane no karaa no Pink champagne
Eu não posso esperar pelo fim de semana
Machikirenai Weekend
O que eu estou procurando é o fim de semana
What I’ m looking for is weekend
Fim de semana (3x)
Weekend
Uma festa! No fim de semana!
Party on! Weekend!
0 comentários: